Mallul sau mall-ul?

Potrivit Dicţionarului ortografic, ortoepic şi morfologic al limbii române, ediţia a II-a, finalul unui împrumut determină prezenţa/absenţa cratimei în/din formele articulate HOTĂRÂT.

Aşadar, articolul hotărât se leagă cu cratimă în cazul împrumuturilor a căror finală prezintă deosebiri între scriere şi pronunţare: bleu-ul, bridge-ul, cowboy-ul, dandy-ul, hippy-ul, lobby-ul, party-ul, playboy-ul, show-ul, site-ul, speech-ul, spray-ul, talk-show-ul, whisky-ul etc.

Articolul hotărât se ataşează (fără a utiliza cratima) în cazul împrumuturilor care au ca finală o literă din alfabetul limbii române pronunţată ca în limba română: advertisingul, bestsellerul, blufful, boomul, breakul1,2, brokerul, clickul, feedbackul, hackerul, homelessul, hotdogul, jobul, lookul, trendul, weekendul, westernul etc.

Păstrându-se acelaşi criteriu de diferenţiere, există 2 modalităţi de formare a pluralului:

  1. desinenţa se leagă prin cratimă: party-uri, show-uri, speech-uri, talk-show-uri etc.
  2. desinenţa se leagă direct: brokeri, hackeri, hotdogi, joburi, trenduri, weekenduri, westernuri etc.

Având în vedere cele două modele de articulare şi, respectiv, de formare a pluralului, corecte sunt formele: mallul, malluri.

 

NU formele în scrierea căreia e utilizată cratima:

3

De remarcat forma scrisă corect: „weekendul”!


 

  1. k se pronunţă la fel ca în limba română: kilogram, kil, kilocalorie etc. – de aceea articolul se ataşează direct.
  2. break1 „automobil”; break2 „(la tenis) câştigat pe serviciul adversarului”.
  3. http://www.realitatea.net/o-parte-din-halele-uzinei-electroputere-vor-fi-transformate-in-mall_810670.html.

8 thoughts on “Mallul sau mall-ul?

  • 17 martie 2011 at 20:52
    Permalink

    Hmm… atunci să înțeleg că britpop-ul și britrock-ul se scriu de fapt, britpopul și britrockul? 😕

    Chiar dacă am înțeles în principiu „lecția”, încă nici acum nu sunt sigur.

  • 17 martie 2011 at 21:36
    Permalink

    Ai înţeles lecţia! 😉 Dovada?! ai articulat corect!

  • 12 aprilie 2011 at 15:07
    Permalink

    da, e chiar interesant ce faceti voi aici. si cu ocazia asta am inteles ca e dubstepul nu dubstep-ul 🙁 . am I right?

  • 12 aprilie 2011 at 19:04
    Permalink

    Da, you are definitely right! 🙂 Schimbând codul… mă bucur că ne-ai vizitat! Revenind la codul tău: see you around! 😛

  • Pingback: Leasing-ul sau leasingul?

  • 12 octombrie 2011 at 15:06
    Permalink

    Mulţumesc pentru acest articol. Foarte util!

  • 13 octombrie 2011 at 9:24
    Permalink

    Un „mulţumesc” din partea noastră!

  • Pingback: Aşa… nu!

Lasă un răspuns