fbpx

Toponimul Slatina

Slatina este astăzi numele unui oraș românesc, reședința județului Olt.

Puțini știm însă că acest nume propriu a făcut parte, la un moment dat în trecut, din vocabularul uzual al limbii române, ca substantiv comun. slatină, deși astăzi nu mai desemnează nimic pentru noi, în secolul al XVI-lea și puțin mai târziu, era folosit (și foarte frecvent!) cu sensul de „apă sărată”. Acest cuvânt provine din limba slavă, dintr-un compus: slam: „pământ” și tina: „sărat”. Inițial, termenul s-ar traduce prin „pământ sărat”, „sărătură” și, într-un final, prin „apă sărată”, care se referea probabil la apa râului Olt.

Ca argument pentru această etimologie ar fi și toponimia slavă a unor zone din oraș și din împrejurimi, dar și a unor localități din apropiere (strada Obrocari, Dealul Grădiștea, Clocociov, Dobrotinet, Milcov, Brebeni, Sopot, Teslui etc.).

O altă ipoteză etimologică, mai puțin susținută de lingviști, este cea potrivit căreia acest toponim provine din limba latină arhaică, din etimoanele Salaatina, Salatina – numele unei colonii romane instalate cândva în zona orașului de azi.

Locuitorii orașului Slatina se numesc slătineni (cf. slătinean, slătineană).

Surse bibliografice:

Sorin Stati, Cuvinte românești. O poveste a vorbelor, București, Editura Științifică, 1964, p. 35;

http://ro.wikipedia.org/wiki/Slatina,_Rom%C3%A2nia;

www.dexonline.ro, s.v. slătinean.

Carte poștală veche reprezentând vederea clădirii Grand Hotel Regal din Slatina, Str. București; Sursă foto: http://ro.wikipedia.org
Carte poștală veche reprezentând vederea clădirii Grand Hotel Regal din Slatina, Str. București; Sursă foto: http://ro.wikipedia.org

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *